なるようになるブログ

読書感想文かrailsについてかrubyについてか

rails commit log流し読み(2017/08/29)

2017/08/29分のコミットです。

CHANGELOGへの追加はありませんでした。


Clarify that bulk option is supported only by MySQL [ci skip]

activerecord/lib/active_record/connection_adapters/abstract/schema_statements.rbのdocの修正です。

change_tableのdoc内のbulkオプションについて説明している箇所に、MySQL adapterでだけ使える旨説明を追加しています。


Merge pull request #30370 from yhirano55/fix_indentation_in_secrets_yaml_template

railties/lib/rails/secrets.rbの修正です。

secrets.ymlのテンプレートで、ファイル内のインデントにスペースが1つしかなかったのを、2つに修正しています。


Update Rails I18n API guide [ci skip]

rails guideのRails Internationalization (I18n) APIの修正です。

フォーマットの修正、rails-i18nGoogle groupへのリンクの修正等を行っています。


Synchronously destroy attachments

activestorage/app/jobs/active_storage/purge_job.rbactivestorage/app/models/active_storage/attachment.rbの修正です。

ActiveStorage::Attachm#purge_laterメソッドを呼び出した際、attachmentの削除は同期で行うようにしています(blobの削除は非同期)。


Merge pull request #30433 from y-yagi/fix_cant_modify_forzen_string_error_in_debug_locks

actionpack/lib/action_dispatch/middleware/debug_locks.rbの修正です。

DebugLocks middlewareを使用するとcan't modify frozen Stringエラーが発生してしまうバグがあったのを修正しています。


Merge pull request #30439 from prathamesh-sonpatki/changelog-30360

activerecord/CHANGELOG.mdの修正です。

タイムアウトの期限が切れた場合に使用する為のTransactionTimeoutクラスを追加した、Merge pull request #30360 from gcourtemanche/transaction_timedoutの対応について CHANGELOGにエントリーを追加しています。


Fix can't modify frozen String error in DBConsole

railties/lib/rails/commands/dbconsole/dbconsole_command.rbの修正です。

adapterにSQLServerを指定している場合にdbconsoleコマンドを実行した場合に、can't modify frozen Stringエラーが発生してしまうバグがあったのを修正しています。


Merge pull request #30447 from yhirano55/update_caching_with_rails

rails guideのCaching with Rails: An Overviewの修正です。

各項のフォーマット、グラマーの修正等を行っています。


Add stopgap_13632 workaround

Gemfileの修正です。

Gemfileにstopgap_13632 gemを追加しています。

stopgap_13632の13632はbugs.ruby-lang.orgのissue番号で、Bug #13632: Not processable interrupt queue for a thread after it’s notified that FD is closed in some other thread.の事です。

上記issueは、fdのIO待ちをしているThreadにcloseを通知する時に予期せぬエラーが発生してしまう、という問題のようで、trunkでは修正済みです。

古いバージョンにもバックポート済みなのですが、バックポートが適応された新しいRubyがまだリリースされてないので、それらがリリースされるまでの一次対応として、修正内容をgemにしたのがstopgap_13632です。Pumaで使われています(temporary workaround for https://bugs.ruby-lang.org/issues/13632)。

で、Railsでも上記エラーと似たようなエラーが発生しはじめた為、とりあえず入れてみよう、という事で追加されています。


It should be “the resulting cache key”, not “the resulting cache-key” [ci skip]

rails guideのCaching with Rails: An Overviewの修正です。

“cache-key"を"cache key"に修正しています。github/githubでは、殆どの箇所で"cache key"という言い方を使用している為、との事です。


Use YAML syntax highlight for config/locales/en.yml [ci skip]

rails guideのRails Internationalization (I18n) APIの修正です。

Providing Translations for Internationalized Stringsの項にあるconfig/locales/en.ymlのexampleがYAMLシンタックスでハイライトされるよう修正しています。